ADokonce i královna si musí oholit mozoly z nohou. Život není pro skotský královský pár vždy okouzlující. Je to spíš starý manželský pár. Král se jmenuje Pavel a mluví v Sasku.
Královna je opakem elegantní, ale je požehnána velkými ústy a vřelým srdcem. Chce se zalíbit manželovi, on si toho neváží - prostě starý manželský pár. Jeden s finančními potížemi. Jedním z řešení by bylo provdat Artušova syna za dceru anglické královské rodiny. Ale odkud to věno získáme? „Svatý grál by možná byl něco,“ navrhuje král Pavel. "To Angličanům rozhodně stále chybí."
Volker Ruhlig, který stojí jako král Pavel na jevišti v Großhennersdorfském centru setkání, není herec. Je malířem na plný úvazek - a ve volném čase členem großhennersdorfského karnevalového klubu.
Karneval se tu slaví jinak. Neexistují žádné ručně psané projevy a penaltové rady, ani Funkenmariechen. „Pro nás jsou to tanečníci,“ říká prezident Hartmut Tittmann. Karnevalový klub Großhennersdorf nejraději dělá divadlo. "To se vyvinulo, když jsme se přestěhovali do tohoto domu."
Dům s malými barevnými místnostmi místo velké haly. „To, co děláme, se sem hodí,“ říká Hartmut Tittmann. "Hledali jsme výklenek." Střed mezi karnevalem Schunkel a divadlem.
Letos se blázni poprvé odvážili vytvořit svůj vlastní kousek. „Vše, co potřebuješ, je láska,“ říká: Poslední Říman opustil Anglii, nyní vládnou královské rodiny. Skotové by chtěli svého syna Artuse provdat za Artrosé, princeznu anglické královské rodiny. Tam ale platí jiná pravidla: vzhled je důležitý a peníze také. Aby přesvědčili Angličany, pošlou jeho rodiče skotského prince Artuše hledat Svatý grál.
Letos se blázni poprvé odvážili vytvořit svůj vlastní kousek. „Vše, co potřebuješ, je láska,“ říká: Poslední Říman opustil Anglii, nyní vládnou královské rodiny. Skotové by chtěli svého syna Artuse provdat za Artrosé, princeznu anglické královské rodiny. Tam ale platí jiná pravidla: vzhled je důležitý a peníze také. Aby přesvědčili Angličany, pošlou jeho rodiče skotského prince Artuše hledat Svatý grál.
„Možná ne každému se líbí, co děláme,“ říká Michael Peschke. Hraje zlou vílu, která chce Artušovi zabránit v nalezení svatého grálu. Jeho hlavní náplní je režie cisteren s biopalivy po celé Evropě. „Někomu by mohl dát přednost typický hornolužický karneval. Ale toto je náš jedinečný prodejní argument.“
Další zvláštnost: Großhennersdorfer Narren nepracují pouze s herectvím na jevišti, ale také s filmem. „Všechno, co je obtížné realizovat na pódiu, předem zaznamenáme,“ vysvětluje Hartmut Tittmann. Například pro „Feuerzangenbowle“ se karnevalový klub natáčel ve staré vesnické škole – a ve vedlejších rolích se objevili bývalí učitelé. Ti blázni byli loni v létě hosty na zámku Mortka v obci Lohsa pro „All You Need is Love“. A i tentokrát se malých filmových rolí ujali známí Großhennersdorfští. Pastor Alexander Wieckowski například přerušil bohoslužbu, aby hledal svatý grál.
Viditelné také: Horst Palme, v regionu známý tím, že každý den jezdí na skládacím kole z Großhennersdorfu do Žitavy nebo Löbau.
Přípravy na kusy začínají na jaře. Na dialozích pak pracuje Patrick Weißig z Hillerschen Villa. „Role jsou pak přiřazeny,“ vysvětluje Hartmut Tittmann. A to tak, aby tomu člověku také seděly. "Nyní známe postavy a víme, kdo co může hrát."
Masopustní klub Großhennersdorf má 35 stálých členů plus dvanáct dětí. Natáčení probíhá v létě a zkoušky scénických partů probíhají od září jednou týdně. Nebude to příliš mnoho, říká Patrick Weißig. Kromě režie se věnuje i roli anglického krále. "Pak bych to neudělal. Pro mě je to dar pro region.“ Víc se stará o to, aby pro výkony opravdu všechno klapalo.
V letošním roce soubor opět nepracuje pouze s filmovými sekvencemi, ale také s vypravěčem a živou hudbou. Michael Peschke také říká: "V prvních letech jsem měl trému." Má strategii, jak dostat svůj text. „Vždy si projdu učebnici při první kávě brzy před prací,“ říká.
(z článku v SZ - únor 2017 / Susanne Sodan)